(资料图片仅供参考)
1、原文:甘戊使于齐,渡河。
2、船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?”甘戊曰:“不然,汝不知也。
3、物各有短长,谨愿敦厚,可事主,不施用兵;骐骥騄耳,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧。
4、今持楫而上下随流,吾不如子;说千乘之君,万乘之主,子亦不如吾矣。
5、”翻译:甘戊出使齐国,要乘船渡过一条大河。
6、船夫说:“河水间隔很窄,你都不能靠自己的力量渡河,怎样说服齐王呢?”甘戊说:“不是这样的,你不知道这其中的道理。
7、事物各有长处和短处,那种谨慎老实诚恳厚道的臣子,可以辅助君王,用兵打仗不派用处;好马(可以)日行千里,而把它们放在家里,让它们去捕老鼠,还不如野猫;干将可以算是锋利的宝剑,天下闻名,可是工匠用它劈削木头,还不如斧子。
8、现在用桨划船,进退自如,我不如你;说服有千万辆战车的君王,你就比不上我了。
9、”。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
经济
生活