首页 >> 综合

环球即时:害群之马文言文翻译及注释 害群之马文言文翻译

2023-04-13 14:19:42 来源:城市网

今天来聊聊关于害群之马文言文翻译及注释,害群之马文言文翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下害群之马文言文翻译及注释,害群之马文言文翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。


【资料图】

1、原文: 黄帝将(1)见(2)大隗(3)于具茨(4)之山,适遇牧马童子,问涂(5)焉,曰:“若(6)知具茨之山乎?”曰:“然(7)。

2、”“若知大隗之所存(8)乎?”曰:“然。

3、”黄帝曰:“异哉(9)小童!非徒(10)知具茨之山,又知大隗之所存。

4、请问为天下(11)。

5、”小童曰:“夫为天下者,亦若此而已矣,又奚事焉!”小童辞(12)。

6、黄帝又问。

7、小童曰:“夫为天下者,亦奚以异乎牧马者(13)哉?亦去其害马者而已(14)矣。

8、”黄帝再拜稽首(15),称天师而退。

9、注释:(1)将:将要。

10、(2)见:拜访。

11、(3)大隗:传说中的神名。

12、(4)具茨:山名,在荥阳密县(今河南省密县)。

13、(5)涂:通“途”,即路。

14、(6)若:你。

15、(7)然:是的,表应答。

16、(8)所存:所在的地方。

17、(9)异哉:了不起啊。

18、异:不寻常的。

19、(10)非徒:不但,不只。

20、(11)为天下:治理天下。

21、(12)辞:谢绝。

22、(13)亦奚以异乎牧马者哉:这与牧马有什么两样。

23、奚:何。

24、以:因。

25、异:不同。

26、乎:相当于“与”、“跟”。

27、(14)而已:罢了。

28、(15)稽首:叩头。

29、译文: 黄帝到具茨山去拜见大隗,正巧遇上一位牧马的少年,便向牧马少年问路,说:“你知道具茨山吗?”少年回答:“知道。

30、”又问:“你知道大隗居住在什么地方吗?”少年回答:“知道。

31、”黄帝说:“这位少年,真是了不起啊!不只是知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。

32、请问怎样治理天下。

33、”少年推辞不说,黄帝又继续追问。

34、少年说:“治理天下的人,这与牧马的人有什么两样呢?也是去掉其中不好的马罢了。

35、”黄帝听了叩头至地行了大礼,口称牧童“天师”而退去。

36、 回答完毕,顺祝学习进步!。

相信通过害群之马文言文翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

标签: